319.107 views

Desafinado, ovvero le origini della Bossa Nova

Benvenuti alla prima puntata di Saudade do Brasil, un programma durante il quale ci riproponiamo di affrontare insieme a voi un viaggio entusiasmante nel mondo della musica brasiliana prendendo come spunto brani che a nostro giudizio, per fama o semplicemente per particolare bellezza, ne hanno segnato i passi fondamentali.

Le note che stiamo ascoltando si riferiscono alla canzone “Desafinado”, tradotto letteralmente, “Stonato”.

Siamo alla fine degli anni Cinquanta, a Ipanema, Rio de Janeiro, nella casa del compositore e pianista brasiliano Newton Mendonça, in compagnia sua e del suo amico Antonio Carlos Jobim, detto Tom Continua a leggere

5.659 views

Feitiço da Vila, Noel Rosa e il Samba

 


Quello che stiamo ascoltando è un meraviglioso samba, scritto da Noel Rosa, uno dei più grandi sambisti di tutti i tempi.

Feitiço da Vila

Quem nasce lá na Vila Chi nasce là a Vila
Nem sequer vacila Non ha nemmeno un dubbio
Ao abraçar o samba Nell’abbracciare il samba
Que faz dançar os galhos, Che fa danzare i rami
Do arvoredo e faz a lua, Degli alberi e fa
Nascer mais cedo. Più presto nascere la luna.
Lá, em Vila Isabel, Là, a Vila Isabel
Quem é bacharel Anche la gente che ha studiato
Não tem medo de bamba Tiene testa ai più esperti.
São Paulo dá café, São Paulo dà caffè
Minas dá leite, Minas dà latte
E a Vila Isabel dá samba. E Vila Isabel dà samba.
A vila tem um feitiço sem farofa Vila ha un incantesimo senza farofa
Sem vela e sem vintém Senza candela e senza moneta
Que nos faz bem Che ci fa bene
Tendo nome de princesa Avendo un nome di principessa
Transformou o samba Trasformò il samba
Num feitiço descente In un incantesimo decente
Que prende a gente Che prende la gente.
O sol da Vila é triste Il sole di Vila è triste
Samba não assiste Al samba non assiste
Porque a gente implora: Perchè la gente implora:
“Sol, pelo amor de Deus, “Sole, per amor di Dio,
não vem agora non venire ora
que as morenas o le ragazze”
vão logo embora se ne andranno via”
Eu sei tudo o que faço Io so bene quel che faccio
sei por onde passo E so per dove passo,
paixao nao me aniquila Non mi acceca la passione
Mas, tenho que dizer, Ma, devo proprio dire,
modéstia à parte, Modestia a parte,
meus senhores, Signori miei,
Eu sou da Vila! Sono di Vila!
Quem nasce pra sambar Chi nasce per sambare
Chora pra mamar, Piange per poppare
Em ritmo de samba A ritmo di samba
Lá não tem cadeado no portão Là non ci sono lucchetti alla porta
Por que na Vila não tem ladrão Perchè a Vila non ci sono ladri.

Continua a leggere